Traduction de vos documents dans le respect du style et de la forme
Your documents translated in accordance with the style and the layout
Traduco personalmente i vostri documenti nel rispetto dello stile e dell'impaginazione del testo di partenza

Aegis Traduction
Gilles DONATI
Traducteur Indépendant, Français - Anglais - Italien

51 Groupe Provence
Avenue de Verdun
13400 Aubagne
FRANCE

+33 (0)9 83 41 35 25 |

Pourquoi basez-vous votre facturation sur le nombre de mots, et non pas sur le nombre de pages ?
Pour plus de transparence, je facture vos projets de traduction au « mot source », ce qui signifie que je dois compter le nombre de mots du texte à traduire (« texte source ») avant d’établir tout devis.
La solution du compte de mots est beaucoup plus claire et équitable pour les clients et les prestataires que celle du nombre de pages, car elle élimine toute possibilité de litige en matière de facturation.
En effet, une page peut contenir un nombre indéterminé de mots, selon la taille des caractères ou son taux de remplissage.
 
Un renseignement ?
Un devis ?
 
09 83 41 35 25
 
Mentions légales Accueil Présentation Questions Contact Réalisation Web361